神の詩―バガヴァッド・ギーター
2,970円(税270円)
タテ糸の本物名著
「バガヴァッド・ギーター」の
読みやすい翻訳本!
田中 嫺玉 著, 翻訳
◆「神の詩」という意味である「バガバァッド・ギーター」
は、インド古典中もっとも有名で、ヒンドゥー教が世界に
誇る珠玉の聖典であり、聖書に次いで世界で2番目の発行部数
を持つ書物だともいわれています。
大戦争の戦場というもっとも過酷な状況を舞台に、尊主
クリシュナがアルジェナに語る永遠の真理が書かれています。
ひとは社会人たることを放棄することなく、現世の務を
果たしつつも窮極の境地に達することが可能である、と。
本書は時を超え、国を超え、宗教を超え、読みつがれてきました。
永らく絶版となっていた田中嫺玉による原典からの翻訳本を
装いも新たにお届けします。
<目次より>
第一章
アルジュナの苦悩
第二章
ギーター全体の要約
第三章
カルマ・ヨガ
第四章
智識(ジナーナ) のヨガ
第五章
真の離欲
第六章
瞑想のヨーガ
第七章
至上者(かみ)についての知識
第八章
永遠に到る道
第九章
最も神秘な智識
至上神(かみ)は全存在(すべて)の源
第十一章
至上神(かみ)の宇宙的形相
第十二章
信愛(バクティ)のヨーガ
第十三章
物質源(プラクリティ)と精神源(プルシャ)、用地(クセートラ)とそれを認識する者
第十四章
物質自然(プラクリティ)の三性質(グナ)
第十五章
滅・不滅を超越した一者
第十六章
神性と魔性
第十七章
三種の信仰
第十八章
離欲の完成
あとがき
著者略歴
参考文献
この商品を購入する
「バガヴァッド・ギーター」の
読みやすい翻訳本!
田中 嫺玉 著, 翻訳
◆「神の詩」という意味である「バガバァッド・ギーター」
は、インド古典中もっとも有名で、ヒンドゥー教が世界に
誇る珠玉の聖典であり、聖書に次いで世界で2番目の発行部数
を持つ書物だともいわれています。
大戦争の戦場というもっとも過酷な状況を舞台に、尊主
クリシュナがアルジェナに語る永遠の真理が書かれています。
ひとは社会人たることを放棄することなく、現世の務を
果たしつつも窮極の境地に達することが可能である、と。
本書は時を超え、国を超え、宗教を超え、読みつがれてきました。
永らく絶版となっていた田中嫺玉による原典からの翻訳本を
装いも新たにお届けします。
<目次より>
第一章
アルジュナの苦悩
第二章
ギーター全体の要約
第三章
カルマ・ヨガ
第四章
智識(ジナーナ) のヨガ
第五章
真の離欲
第六章
瞑想のヨーガ
第七章
至上者(かみ)についての知識
第八章
永遠に到る道
第九章
最も神秘な智識
至上神(かみ)は全存在(すべて)の源
第十一章
至上神(かみ)の宇宙的形相
第十二章
信愛(バクティ)のヨーガ
第十三章
物質源(プラクリティ)と精神源(プルシャ)、用地(クセートラ)とそれを認識する者
第十四章
物質自然(プラクリティ)の三性質(グナ)
第十五章
滅・不滅を超越した一者
第十六章
神性と魔性
第十七章
三種の信仰
第十八章
離欲の完成
あとがき
著者略歴
参考文献



